Ressourcen
Digitales Handbuch
für Menschen mit Migrationshintergrund Sprachtrainer in 8 Sprachen einschließlich theoretischem Hintergrund, Experten und Menschen mit Migrationshintergrund Trainer Betrachtung
Das Digitale Handbuch stellt eine kontinuierliche berufliche Entwicklungsmöglichkeit dar, die Trainer erhalten fundierte Einblicke in die emotionale Lernmethodik, die sich auf die Auswirkungen der positiven Erfahrungen im Lernprozess konzentriert. Sie analysieren Best-Practice-Beispiele für Storytelling und digitale Kartierungsaktivitäten und verbessern ihre beruflichen Fähigkeiten in alternativen Lehrmethoden, die auf die Bedürfnisse von Migranten zugeschnitten sind.
WP3.A1 Der interaktive Lernraum für Sprachtrainer und Menschen mit Migrationshintergrund.Gebrauchsfertige Sprachprototypenkurse
für Menschen mit Migrationshintergrund in 7 Sprachen und digital
Geschulte Trainer sind in der Lage, neue Entwürfe und gebrauchsfertige Sprachkursprototypen für ihre anfälligsten Lerngruppen zu erstellen.
Der interaktive Lernraum
für Sprachtrainer und Menschen mit Migrationshintergrund
“Für Trainer, die an der Implementierung und Entwicklung dieses WP beteiligt sind, stellen die Aktivitäten eine kontinuierliche berufliche Entwicklungsmöglichkeit dar. Für teilnehmende Migranten (Kurse & Austausch) bieten die Aktivitäten neue & motivierende Angebote Möglichkeiten, ihre Sprachkenntnisse zu verbessern, ein neues Verständnis der Bildungsprogramme und der Diese spielen eine wichtige Rolle in ihrem Integrationsprozess. Mit A1 sammeln Trainer Erfahrungen zu offenen Lernräumen, deren Strukturen und Funktionalitäten sich dadurch erhöhen berufliche Fähigkeiten. Ziel ist es, die Lehrfähigkeiten der Trainer zu verbessern und ihre Lehrformate zu verbessern, um sowohl fundierte Kenntnisse der Methodik als auch der Formate zu erlangen. Menschen mit Migrationshintergrund verbessern ihre Sprachkenntnisse und gewinnen neue Lernperspektiven. Die EU+MAP Lernraumplattform bietet Trainern außerhalb dieser Partnerschaft freie Werkzeuge, um ihre Lehrkompetenzen zu verbessern und ihre Sprachlernpfade zu verbessern. Die Kurse Fokus auf schöne Erfahrungen & Motivation von Migranten, die ansonsten von regulären Sprachkursen ausgeschlossen bleiben, an die Programme und ihren Integrationsprozess zu verbessern.
Digitale Karte
mit 350 Lokalisierungen
Die digitale Landkarte ist ein wichtiges Werkzeug für Menschen mit Migrationshintergrund, um ihre Erfahrungen beim Sprachenlernen zu teilen und als aktiver Teil der Gesellschaft zu werden.
Newsletter
Newsletter 2
Newsletter 3
Newsletter 4
Newsletter 5
Newsletter 6